North Korean National Anthem Aegukka – One Of The Best National Anthem In The World

North Korean National Anthem Aegukka – One Of The Best National Anthem In The World

Aegukka” (Chosŏn’gŭl: 애국가, lit. ”Patriotism Song”) officially translated as the “Patriotic Songis the national anthem of North Korea. It was composed in 1945 as a patriotic song celebrating independence from Imperial Japanese occupation and was adopted as the state anthem in 1947.

“Aegukka” is a Romanized transliteration of “The Patriotic Song”; the song is also known by its incipit Ach’imŭn pinnara or “Let Morning Shine” or alternatively as the “Song of a Devotion to a Country“.

The Encyclopedia of Korean Culture defines “Aegukka” as “the song to wake up the mind to love the country”. “Aegukka” in itself is differentiated from a national anthem. While a national anthem or gukka is an official symbol of the state, aegukka refers to any song, official or unofficial, that contains patriotic fervor towards its country, such as Hungary’s “Szózat” or the U.S. “The Stars and Stripes Forever”. However, the nationally designated “Aegukka” plays the role of symbolizing the country. In general shorthand, the term aegukka refers to the national anthem of North Korea.

Let’s hear the beautiful melody:

Download North Korean National Anthem MP3


The Korean exile government (1919–1945) in Shanghai, China adopted as their national anthem “Aegukga” (which has the same name with a different Romanization), to the tune of “Auld Lang Syne”. After World War II, South Korea kept the words, put to a new tune (changed from “Auld Lang Syne”), while North Korea adopted this newly written piece in 1947. The words were written by Pak Se-yong and the music was composed by Kim Won-gyun

In the early 1980s, Kim Jong-il sought to reduce the song’s importance to the benefit of “Song of General Kim Il-sung”

On official occasions, when only the first verse is performed, it is customary to repeat the last four bars. However, if both verses are performed, it is the last four bars of the second verse that are repeated instead.

“Song of General Kim Il-sung” and “Song of General Kim Jong-il” have since taken the place of de facto national anthems domestically, and “Aegukka” is reserved for representing North Korea internationally: when foreign dignitaries visit the country or North Korean athletes compete at international sporting competitions. Compared to other nations, the North Korean national anthem is not often performed inside the country and thus many North Koreans do not know the lyrics.


아침은 빛나라 이 강산
은금에 자원도 가득한
삼천리 아름다운 내 조국
반만년 오랜 력사에
찬란한 문화로 자라난
슬기론 인민의 이 영광
몸과 맘 다 바쳐 이 조선
길이 받드세
백두산 기상을 다 안고
근로의 정신은 깃들어
진리로 뭉쳐진 억센 뜻
온 세계 앞서 나가리
솟는 힘 노도도 내밀어
인민의 뜻으로 선 나라
한없이 부강하는 이 조선
길이 빛내세
English Transation
Let morning shine on the rivers and mountains of this land,
Three thousand ri1abundant with natural wealth.
This is my beautiful fatherland
With a history of five millennia,
The glory of a wise people
Brought up in a brilliant culture.
Devoting our bodies and minds to this Korea,
Let the Way be obeyed.
Embracing the atmosphere of Baekdu Mountain,
Nest for the spirit of labour,
The firm will, bonded with truth,
Will go forth to all the world.
The country established by the will of the people,
Breasting the raging waves with soaring strength.
Glorifying forever this Korea, limitlessly rich and strong,
Let the Way be shone.